Jak používat "co dělám" ve větách:

Jsem dobrý v tom, co dělám.
Добър съм в това което правя.
Jsem dobrá v tom, co dělám.
Добра съм в това което върша.
Všechno co dělám, je pro tebe.
Всичко което правя, го правя за теб.
To, co dělám, vyžaduje určité rozpoložení.
Работата ми изисква определено състояние на духа.
Říkal jsem ti, že vím, co dělám.
Казах ти, че знам какво правя.
A první věc, co dělám je, že jsem sama sobě průvodcem.
Това е първото нещо, което правя, по собствено желание.
Jsem velmi dobrý v tom, co dělám.
Много съм добър в работата си.
Nemusí vědět o všem, co dělám.
Няма право да ми се меси.
Víš co dělám s lidmi jako jsi ty?
Знаеш ли какво правя с хора като теб?
V tom co dělám, jsem dobrý.
Добър съм в това, което правя.
Abych se v tom ujistil, udělám to, co dělám vždycky když někdo vyhrabe odněkud kopii téhle únavné knihy.
За да осигуря това, ще направя това, което правя винаги, когато някой открие екземпляр на тази книга.
Všechno co dělám, dělám pro tebe.
Всичко, което правя, правя го за теб
Kdysi tě to přitahovalo. To co dělám.
Ти беше привлечена от това, което правя.
Tak jo, pokud vím, co dělám, tak by to mělo být v suchu.
Добре, след като направя следното, всичко би трябвало да се оправи.
A jen proto, že podle tebe je to co dělám špatný, neznamená to, že v tom není i něco dobrýho.
Сигурно смяташ, че това, което правя, е грешно.
V tom, co dělám, jsem opravdu dobrá, Maggie.
Наистина съм добра в работата, Меги.
Všechno, co dělám, je pro ně.
Всичко, което правя, е за тях.
Nevím, co dělám, ale není to ono, tak toho radši necháme.
Не знам какво ти правя, но явно не се получава, затова да спрем.
To, co dělám, je moje věc.
Какво правя си е моя работа.
Všechno, co dělám, dělám pro Rolla.
Всичко, което правя, е за Роло.
Víš, co dělám já, když se bojím?
Знаеш ли какво правя, когато съм уплашена?
Jestli chceš vědět, co dělám ohledně nebezpečí, kterým teď čelíš, musíš něco vidět.
Ако искаш да знаеш какво правя за опасностите, трябва да видиш нещо.
Víte, co dělám malým dětem, které se mě věčně na něco ptají?
Знаеш ли какво правя с децата, които разпитват за мен?
Všechno, co dělám, dělám pro ni.
Всичко, което правя, го правя за нея.
Víš, proč jsem tak dobrá v tom, co dělám?
Знаеш ли, защо съм толкова добра в работата си?
Bych mohl vidět ho v každé maličkosti, co dělám.
Мога да го видя в всяко малко нещо, което правя.
A tyto sebezapírající volby jsem prováděla natolik podvědomě, že jsem si ani neuvědomovala, co dělám.
И правех тези само-отричащи се избори толкова автоматично, че не си давах сметка, че ги правя.
Udělal jsem to, co dělám pokaždé.
Правя това, което винаги съм правил.
Vše co dělám a všechno co dělám profesionálně -- můj život -- byl formován mými sedmi lety práce v Africe.
Всичко, което правя, и всичко, което правя професионално, дори животът ми е оформен от 7 години работа като младеж в Африка.
(Smích) Obvykle to dělám v ošumělých barech městských center a na rozích ulic, takže tohle nebude tím nejvhodnějším dějištěm, ale rád bych vám předvedl kousek z toho, co dělám.
(Смях) Обичайно го правя в съмнителни барове и на улични ъгли, така че това може би не е най-подходящата сцена, но бих искал да ви покажа малка демонстрация какво правя.
Nemyslím si, že to co dělám, je zlé.
Не мисля, че това, което правя е лошо.
Carol Coletta říká: "Platila bych tomu, kdo by dělal to, co dělám já."
Каръл Колета казва, "Бих платила на някой, за да прави това, което правя."
0.75719904899597s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?